Madame Ornella Tajani
Enseignante-chercheuse confirmée (RTDB) en Langue et traduction françaises.
Date de naissance : 6 mars 1985.
Institution de rattachement : Université pour étrangers de Sienne (Italie).
Thèse soutenue : L’utopia Kitsch e il romanzo contemporaneo (date de soutenance : mai 2012). Depuis 2018, habilitation aux fonctions de maîtresse de conférence en Langue, littérature et culture françaises.
Domaines de recherche personnels : Critique de la traduction littéraire, traductologie, littérature française fin XIXe siècle, XX-XXI siècles ; traductrice littéraire ; Rimbaud, Cocteau, Jouhandeau, Ernaux, Antoine Berman, Henri Meschonnic.
Genres et thèmes abordés : Pastiche littéraire, Traduction littéraire, théorie du Kitsch, autosociobiographie, autobiographie linguistique.
Approches et méthodes : Critique littéraire ; génétique ; approche bermanienne de la traduction littéraire.
Publications significatives : Tradurre il pastiche, Mucchi, 2018. ─ Rimbaud, Opere, éd. O. Bivort, traduction et note sur la traduction d’O. Tajani, Marsilio, 2019. ─ Après Berman. Des études de cas pour une critique des traductions littéraires, ETS, 2021.
Adresse courriel : tajani@unistrasi.it
Liens Internet : https://online.unistrasi.it/docenti/Pers
ona.asp?ID=438
Recherche générale
Recherche par nom
Recherche par institution de rattachement
Recherche par domaine de recherche
Recherche par genre ou par thème
Recherche par approche ou par méthode
Recherche par thèse ou par habilitation
Recherche par publications
Recherche par adresse postale
Recherche par adresse courriel
Recherche par liens Internet